Národní úložiště šedé literatury Nalezeno 21 záznamů.  1 - 10dalšíkonec  přejít na záznam: Hledání trvalo 0.00 vteřin. 
Jazykové dovednosti žáků s odlišným mateřským jazykem na prvním stupni základní školy
Sabolčiková, Adéla ; Komorná, Marie (vedoucí práce) ; Kotvová, Miroslava (oponent)
Cílem diplomové práce "Jazykové dovednosti žáků s odlišným mateřským jazykem na prvním stupni základní školy" je analýza jazykových dovedností žáků mladšího školního věku s odlišným mateřským jazykem. Společně s dílčími řečovými dovednostmi se předložená práce zaměřuje především na pragmatickou jazykovou rovinu, v rámci které je hodnoceno užití jazykových dovedností v sociálním kontextu. Teoretická část práce je tvořena prvními třemi kapitolami. Úvodem jsou vymezeny pojmy komunikace, jazyk a řeč, komunikační schopnost a bilingvismus. Druhá kapitola se věnuje specifikům adaptace a osvojování češtiny jako druhého jazyka u žáků s odlišným mateřským jazykem. V rámci této kapitoly jsou také uvedeny možnosti jazykové diagnostiky. Závěrem je společně s vybranými organizacemi věnujícími se podpoře žáků s odlišným mateřským jazykem charakterizováno vzdělávání této skupiny v tuzemském školském systému. Pro výzkumné šetření byl zvolen výzkumný vzorek šesti informantů ze dvou základních škol hlavního vzdělávacího proudu. Předmětem empirické části je diagnostika jazykových dovedností v oblastech mluvení a porozumění řeči, čtení s porozuměním a psaní. Následuje analýza vybraných projevů v pragmatické jazykové rovině. Pro účely výzkumného šetření byl zvolen kvalitativní výzkumný design. Získaná data byla následně...
Vzdělávání dětí s odlišným mateřským jazykem v podmínkách vybrané mateřské školy
Uřidilová, Tereza ; Komorná, Marie (vedoucí práce) ; Kotvová, Miroslava (oponent)
Bakalářská práce se věnuje rozvoji jazykových kompetencí u vybraných dětí s odlišným mateřským jazykem v konkrétní běžné mateřské škole. Teoretická část se zabývá vymezením základních terminologických pojmů řadících se této problematiky a na specifikaci problémů týkajících se dětí s odlišným mateřským jazykem na základě studií odborných publikací. Základem empirické části bakalářské práce jsou případové studie vybraných respondentů. Hlavním cílem bakalářské práce bylo zaznamenání úrovně komunikačních schopností, zjištění pokroků v rozvíjené oblasti, popis vzdělávacího procesu a jeho zhodnocení na základě jeho přínosu. Výzkumné šetření bylo provedeno v konkrétní mateřské škole a týkalo se tří vybraných dětí s odlišným mateřským jazykem. Výzkumné šetření bylo započato prvním diagnostickým testováním a následně bylo zakončeno kontrolním testováním zhruba po třech měsících tak, aby se daly výsledky analyzovat a zhodnotit pokrok dítěte v komunikačních dovednostech. První diagnostické šetření ukázalo nedostatky v jazykových kompetencích vybraných respondentů. Druhé diagnostické šetření prokázalo posun v určitých jazykových dovednostech. Porovnáním těchto dvou diagnostických testování se prokázal přínos individuálního rozvoje zaměřeného na rozvoj a prohloubení konkrétních jazykových znalostí u všech...
Využití WebQuests ve výuce anglického jazyka
IVAN, Jan
Bakalářská práce se zabývá WebQuesty a jejich využitím ve výuce anglického jazyka. Teoretická část práce definuje pojem WebQuest, popisuje jejich vznik, kritéria pro tvorbu, jejich doporučenou strukturu a také druhy WebQuestů. Konkrétněji také popisuje, jak WebQuesty napomáhají rozvíjet jazykové dovednosti v oblastech komunikace, čtení, psaní a poslechu. Praktická část této bakalářské práce obsahuje čtyři vytvořené WebQuesty vhodné pro žáky 8. a 9. tříd základních škol ve výuce anglického jazyka. WebQuesty jsou zpracovány ve vhodné formě pro výuku, jelikož obsahují instrukce pro žáky i základní pokyny pro učitele společně s vytvořenými kritérii hodnocení. WebQuesty jsou vytvořené ve čtyřech různých softwarových aplikacích a všechny jsou v anglickém jazyce. Témata vytvořených WebQuestů vycházejí z běžných životních situací, se kterými se žáci mohou setkat, což zvyšuje jejich motivaci k učení. Důležitým prvkem těchto WebQuestů je mezipředmětové propojení a rozvoj jazykových a jiných dovedností, které lze využít v reálném životě.
Práce s pohádkovou knihou v mateřské škole.
HÜTTNEROVÁ, Šárka
Bakalářská práce se zaměřuje na rozvoj jazykových dovedností pomocí příběhů z kostek za využití pohádky. Cílem práce je charakterizovat pohádku jako prostředek rozvoje osobnosti dítěte v oblasti čtenářské pregramotnosti a rozvoje jazykových dovedností u předškolních dětí. Teoretická část se zabývá čtenářskou pregramotností a čtenářskými strategiemi. Charakterizuje současné pojetí předškolního vzdělávání a vývojové zvláštnosti předškolního dítěte, s ohledem na rozvoj jazykových dovedností a čtenářské pregramotnosti. V praktické části byl vytvořen program postavený na četbě na pokračování, který rozvíjel u dětí čtenářskou pregramotnost pomocí čtenářských strategií. S dětmi byly vytvářeny příběhy z kostek, a tím se rozvíjely jejich jazykové dovednosti. V průběhu realizace činností byly využity metody pozorování, rozhovoru a analýzy edukačních materiálů. Čtenářské aktivity, které podporují u dětí zájem o knihy a s nimi spojené činnosti, se ukázaly jako správné. Děti si rozšířily slovní zásobu, a zdokonalily si vyjadřovací dovednosti.
Jazykové dovednosti v předškolním věku a jejich rozvíjení
Kožichová, Marcela ; Pišlová, Simona (vedoucí práce) ; Janovec, Ladislav (oponent)
Jazyková výchova prolíná všemi činnostmi v mateřské škole. V teoretické části své diplomové práce se věnuji rozvíjení jazykových dovedností předškolních dětí. Vývoji řeči a jazyka u předškolních dětí, jak v rodině, tak v mateřské škole. Správnému rozvoji řeči ve všech jazykových rovinách. Zabývám se zpracováním jazykové výchovy v současném kurikulu předškolní výchovy, jazykovými kompetencemi, které by mělo předškolní dítě zvládnout před odchodem do základní školy. Objasňuji terminologii jazykové výchovy a rozvoje předčtenářských dovedností jako její součásti, dále zdůvodňuji důležitost této výchovy před tím, než se dítě učí číst. Kladu důraz na seznamování dětí s knihou, na správný mluvní vzor učitelky v mateřské škole. V závěru své práce se zabývám poruchami řeči a poruchou učení dyslexií.V praktické části své diplomové práce ukazuji vytvořený projekt rozvoje jazykové výchovy, který prolíná činnostmi řízenými i volnými v mateřské škole. V projektu chci ukázat, jak jsem prakticky rozvíjela jazykové a předčtenářské dovednosti u dětí před odchodem do základní školy.
Plošné testování jazykových dovedností žáků se sluchovým postižením
Chmátalová, Zuzana ; Saicová Římalová, Lucie (vedoucí práce) ; Hudáková, Andrea (oponent)
Tato diplomová práce se zabývá plošným testování jazykových dovedností žáků se sluchovým postižením a blíže se zaměřuje zejména na žáky prelingválně neslyšící na konci prvního a druhého stupně. Na základě vymezení charakteristiky plošného testování se práce dále zaměřuje na přehled v současnosti používaných plošných testování jazyka, a to jak na mezinárodní úrovni, tak podává informace o praxi ve vybraných zahraničních vzdělávacích systémech. Zvláštní pozornost je věnována informacím, které pojednávají o plošném testování jazykových dovedností v České republice, a o podobě účasti neslyšících žáků v těchto testováních. Praktickou částí práce je výzkumné šetření, které bylo provedeno s cílem zjistit názory osob, zúčastněných ve výchově a vzdělávání žáků se sluchovým postižením právě na současnou praxi plošného testování jazykových dovedností těchto žáků. V závěrečné části jsou nastíněny možné inovace v plošném testování vztažené k informacím z předcházejících částí diplomové práce.
Výuka orientovaná na rozvoj jazykových dovedností žáků s odlišným mateřským jazykem - přínosy a zápory použití v práci se třídou v hodinách Prvouky 2. ročníku ZŠ
Čanigová, Gabriela ; Špačková, Klára (vedoucí práce) ; Sotáková, Hana (oponent)
Gabriela Čanigová Výuka orientovaná na rozvoj jazykových dovedností žáků s odlišným mateřským jazykem - přínosy a zápory použití v práci se třídou v hodinách prvouky 2. ročníku ZŠ ABSTRAKT Práce se zabývá problematikou rozvoje jazykových dovedností žáků s odlišným mateřským jazykem a zhodnocením možného přínosu zahrnutí takto zaměřených aktivit při výuce celé třídy. Jak ukazují mnohá výzkumná šetření, oslabené jazykové dovednosti v mateřském jazyce nemají pouze žáci s odlišným mateřským jazykem. Přizpůsobení výuky žákům s OMJ by tak mohlo obohatit i ostatní žáky. Na druhou stranu je možné, že tyto aktivity budou pro většinu žáků příliš jednoduché, což by mohlo vést ke ztrátě zájmu. Jako další možné riziko se jeví časová náročnost, která by mohla vést k nutnosti snížit rozsah případně i obsah vzdělávání. Výzkumné šetření probíhalo ve dvou výzkumných skupinách při výuce vybraných témat předmětu prvouka. V experimentální skupině byla výuka (výklad, práce s textem aj.) přizpůsobena jazykovým dovednostem žáků s OMJ. Takto orientovaná výuka kladla důraz na zvýšenou míru grafické vizualizace obsahu výuky a na tvorbu prostoru pro komunikaci a aktivní produkci jazykových dovedností. V kontrolní skupině výuka probíhala tradičně. Analýza dat se zaměřila na porovnání úrovně osvojených poznatků, vědomostí a odborných...
Rozvoj jazykových dovedností žáků z jazykově znevýhodněného prostředí v přírodovědné výuce
Štěpán, Cyril ; Stará, Jana (vedoucí práce) ; Poche Kargerová, Jana (oponent)
Diplomová práce - Cyril Štěpán Abstrakt Ve své práci se v teoretické části zabývám nejprve konkrétními jazykovými problémy dětí ze sociálně znevýhodněného prostředí. Snažím se popsat, co to vlastně je "sociální znevýhodnění" a jaká jsou jeho specifika. Dále se zabývám dětmi a zvláštnostmi jejich vývoje v takovém prostředí a nakonec samotnými komunikačními dopady na tyto děti při vstupu do mateřské nebo základní školy. V druhé kapitole píši o jazykových a komunikačních bariérách dětí s odlišným mateřským jazykem. Popisuji a vysvětluji pojem "odlišný mateřský jazyk". Poté se věnuji statistickým údajům týkajících se žáků cizinců na českých školách a jejich kategorizaci, abych pomocí těchto údajů odhalil nejpočetnější jazykové skupiny cizinců na českých školách. Tyto jazykové skupiny (slovanské jazyky a vietnamština) dále popisuji a vytýkám konkrétní jazyková specifika těchto jazyků, která jsou ve srovnání s češtinou zásadní a je tedy potřeba při výuce češtiny na ně klást zvláštní důraz. V poslední kapitole teoretické části své diplomové práce se věnuji začleňování těchto žáků do základních škol. Nejprve definuji pojem inkluze a dále se zabývám konkrétními strategiemi a možnostmi inkluze těchto žáků do českých škol. Empirická část mé diplomové práce je tvořena českým překladem publikace Lilu's house: Language...
Úroveň základních čtenářských a pisatelských dovedností bilingvních dětí mladšího školního věku
Tyburcová, Tereza ; Špačková, Klára (vedoucí práce) ; Kacafírková, Petra (oponent)
Úroveň základních čtenářských a pisatelských dovedností bilingvních dětí mladšího školního věku Diplomová práce se zaměřuje na čtenářskou problematiku v českém jazyce u bilingvních dětí mladšího školního věku, které se už narodily nebo žijí v českém prostředí od předškolního věku a učí se na základních školách v České republice. Hlavním cílem práce je zmapování čtenářských a pisatelských dovedností v českém jazyce u bilingvních dětí žijících a vzdělávajících se na prvním stupni základní školy s jedním nebo oběma rodiči cizinci. Teoretická část práce definuje různé typy bilingvismu. Představuje současný stav poznání o jeho výhodách a nevýhodách, dále pak vymezuje specifika našeho jazykového i školského systému zaměřujícího se na problematiku cizinců a bilingvních dětí. Praktická část práce představuje výzkumnou studii, ve které autorka porovnává výkony monolingvních a bilingvních dětí v testech mapujících úroveň základních čtenářských a pisatelských dovedností v českém jazyce. Byly použity testy čtení s porozuměním, čtení pseudoslov, psaní diktátu a test čtenářské gramotnosti s odborným textem. KLÍČOVÁ SLOVA bilingvismus monolingvismus děti cizinců děti mladšího školního věku první stupeň základní školy český jazyk čtení psaní čtenářské dovednosti vyhledávání informací srovnávací metody
Motivace k učení se cizímu jazyku a plurilingvní repertoár
VOLFOVÁ, Michaela
Bakalářská práce se zabývá problematikou tématu motivace k učení se cizímu jazyku a plurilingvním repertoárem. V prvních kapitolách jsou vymezeny základní pojmy týkající se motivace, typů motivace a dělení motivů. Je také poukázáno na specifika motivace v oblasti učení se cizím jazykům. Druhou rovinou teoretické části je plurilingvní repertoár. Tato část je převážně věnována jazykové politice Rady Evropy a Společnému evropskému referenčnímu rámci pro jazyky. Empirická část stojí na základech dotazníkového šetření. Cílem výzkumu bylo zjistit, co motivuje studenty bakalářského studia na Pedagogické fakultě Jihočeské univerzity v Českých Budějovicích ke studiu cizích jazyků a na jaké úrovně v daných cizích jazycích dosahují, a to v každé řečové dovednosti zvlášť.

Národní úložiště šedé literatury : Nalezeno 21 záznamů.   1 - 10dalšíkonec  přejít na záznam:
Chcete být upozorněni, pokud se objeví nové záznamy odpovídající tomuto dotazu?
Přihlásit se k odběru RSS.